HCT.jpg

代禱需要

 

泰國–協助計劃未來三年的翻譯內容,填寫籌款申請表,檢查撒該和撒母耳的故事,及檢查約二十個故事的簡介(手物先生);檢查創世記第三至五章,以及經修改後的以斯帖記五至十章(手物太太),(05/05/2022)

春之國–參與聾人翻譯員的培訓及學習手語,預備檢查翻譯(手物先生)。(05/05/2022)

印尼–協助處理團隊中的人事問題(手物先生)。(05/05/2022)

香港–檢查馬可福音第一章(手物太太)。(05/05/2022)

平安河–協助處理團隊的行政事務(手物太太)。(05/05/2022)

已回港述職。隔離期完後,將到不同教會分享。求主幫助我們,傳遞手語聖經翻譯的異象。(10/08/2021)

回港述職在即,求主保守我們的健康和安全。也使用我們,把手語聖經翻譯的異象傳開,讓香港更多教會認識聾人信徒的需要。(29/07/2021)

求主供應我們的需要,讓我們在述職期間籌款順利,以致來年一月,可以如期回到事奉崗位。(29/07/2021)

使徒行傳的翻譯已接近尾聲,現在翻譯顧問正檢查第27-28章,之後翻譯員便會作最後的拍攝。求主祝福過程順暢,也使用翻譯好的手語聖經,建立更多聾人信徒的生命。(29/07/2021)

翻譯、語言學的學習,以及跟聾人團隊的合作,都非常順利。近月,手物夫婦被邀,在聾人教會分享一連串信息。分享之間,聾人的提問和討論此起彼落,能深深感受到他們對認識真理的熱情。(08/04/2021)

手物先生父親的眼睛患上嚴重疾病,需要做手術,求主保守治療,一切順利。(08/04/2021)

由於世界局勢緊張,疫情嚴重,加上各方面的需要和變化,手物夫婦的宣教預算支持,有所下滑。求主賜下一切所需。(08/04/2021)

手物夫婦參加了機構為香港手語翻譯團隊的網上訓練。香港隊的成員都很熱心。現時他們仍未有全時間的翻譯員,全部翻譯都是他們在工餘時間完成的,所以進度很慢。求主賜他們足夠的資金,讓他們可以支付全職翻譯員的薪金。(21/01/2021)

每年一月,泰國北部和鄰國都會燒甘蔗田,結果灰塵就會從北部一直傳到曼谷。而曼谷又屬於低窪地區,所以灰塵散不走。過去半個月曼谷的污染指數長期處於危險狀態,手物夫婦的呼吸系統也大受影響,即使開了冷氣,室內也感到空氣不流通和氣悶,晚上也難以入睡。求主讓空氣污染問題得到改善,居民健康不致受影響。(21/01/2021)

上學期有關「翻譯理論」的課程完結,手物夫婦剛剛本週開始修讀「文法分析」,一星期有四晚要上課,並且需要每天做功課和閱讀指定讀物。上課時間亦有時會達至晚上12時,所以手物夫物感到有點疲倦。希望能早日適應,工作安排上亦能得到協調。(21/01/2021)

這幾個月手物夫婦在工作以外,還在清邁一所大學上一個遙距課程,主題為「翻譯和溝通理論」,課程解釋了不同理論的好處和限制,這讓手物夫婦在協助聾人翻譯時,更能判斷他們應怎樣翻譯不同經文和字眼。(12/11/2020)

將會有美國的翻譯顧問跟翻人團隊視像檢查經文,為使徒行傳 13、18-20章作最後批核,其中第 13章前後已修改了一年(因為翻譯員對經文理解錯了,也因為他們最初的譯本太複雜),現在的版本跟一年前的幾乎完全不同。這星期的批核,會每日邀請 2-4位聾人非信徒來看譯本,看看他們對經文的理解是否正確。求主保守過程順利,也保守身處美國的翻譯顧問有精神(因為時差,所以這個星期他都需要在傍晚 6時至半夜跟團隊視像)(12/11/2020)

手物太太正在為「北極星國」(化名)作語言研究,現階段正請泰國聾人「搭路」,嘗試找「北極星國」當地的聾人作視象通話,從中問一些關於他們手語和聾人群體的問題。暫時已經聯絡了4-5位當地聾人,但仍希望可以聯絡到更多,以搜集更多資料。求主預備。(20/02/2020)

手物先生正在為太平洋群島作相似的語言研究,但因為當中涉及的國家和小島太多,有超過100個,所以這計劃暫時預計為期5年,現正在網上搜集資料。由於國家和小島太多,工作似乎沒完沒了,求主加添耐性和處理資訊的能力。(20/02/2020)

泰國的聖經翻譯工作仍在順利進行中,不過剛收到消息,泰國聖經公會在計劃本年的財政預算時,各項事工都需要減少預算,翻譯事工也因此受影響。同時,亞洲也有其他國家的翻譯工作因籌款不足或者將會停工。求主帶領不同國家的翻譯工作,能按祂的心意和時間去進行。(20/02/2020)

宣教心聲

代禱信

代禱信(05/2022)

代禱信(02/2022)

代禱信(07/2021)

代禱信(04/2021)

代禱信(06/2020)

代禱信(03/2020)

代禱信(12/2019)

代禱信(08/2019)

代禱信(11/2018)

代禱信(05/2018)

宣教工場事工